そこの男子、よく聞け!女子なら共感度1000%、コイリンガルな私たちの本音翻訳

恋する乙女は、恋する相手に対して本心ではない言葉を時々放ってしまうもの…。こんな乙女たちを、コイリンガルと呼んでみましょう。コイリンガルたちは、日々恋心と戦っています。男子には到底理解できなくても、女子なら1000%共感できるコイリンガルの言語。今回はその本音を翻訳していきたいと思います。

男子たち、よく聞け!

男子たち、よく聞け!

出典: unsplash.com

そこの男子たち、よく聞いて。
女子にしか分からない言語があるって、あなたたちはきっと知らないよね。
あなたたちに伝える言葉は、そのまんまの意味のときと、全然違うときがあるのよ。

きっと、あなたたちは1ミリも気づいてないだろうけど…。

私たち、コイリンガルなんです。

私たち、コイリンガルなんです。

そう、恋する乙女たちは、みんなコイリンガル。
二言語を自由に使いこなす人という意味の
バイリンガルとは少し違って、
コイリンガルは、恋する相手に対して
本心ではない言葉を伝えてしまうんです。

これ、女の子なら共感度1000%間違い無し。
今回は特別に、コイリンガルの本音を翻訳していきたいと思います。

(1)バカッ!もう知らない!

(1)バカッ!もう知らない!

出典: www.17kg.shop

彼とのデート中。楽しいデートの時間のはずなのに、
彼は職場が一緒の女の子の話ばかり。

私その人のこと知らないし、聞いてていい気持ちにはなりません。そこで、思わず言ってしまいました。
「バカッ!もう知らない!」って。

▷訳すと、こうなります。

▷訳すと、こうなります。

「バカッ!もう知らない!」
一見ブチ切れたのかと思えるこの言葉。
本音を訳すと、
「もっと私にかまってほしいな」となります。

決して怒っているのではなく、むしろ
甘えの意味も込められているの言葉。
コイリンガルにしか理解できず、
男性はひたすら謝ることしかできないのです…。

スフレ感 チーク&リップ

商品

スフレ感 チーク&リップ

¥809

SUGAO(スガオ):ふくれっ面も可愛くしてくれるチーク&リップ。スフレのようなふわふわなテクスチャーが、たまらなく気持ちいいです。

(2)眠れなくて、電話したー。

(2)眠れなくて、電話したー。

彼と寝る前のLINE(ライン)中。
返事が早く返ってくるから、暇なのかなと察した私は、
思わず自分から電話をかけてみた。

彼「どうしたの?」
私「眠れなくて、電話した−。」

▷訳すと、こうなります。

▷訳すと、こうなります。

「眠れないから、電話したー。」
ほんとに眠れないから電話したわけじゃない。
本音を訳すと、
「あなたの声が聞きたいから、電話しようよ」
となります。

ほんとは電話がしたいのに、それを上手く言えなくて
ツンツンした言い方になってしまう…。
これがコイリンガルの特徴なのです。

これもきっと、男性はほんとに眠れないから
かけてきたと思うんだろうな…。

カラフル総柄イヤホン

ZOZOTOWN

商品

カラフル総柄イヤホン

¥972

VIBGYOR Women(ヴィブジョー ウィメン):カラフルで、ポップなイヤホン。スマホを耳に当てて電話するよりも、マイクつきのイヤホンの方が耳に負担がかからなくておすすめです。

(3)もう眠いよね?

(3)もう眠いよね?

彼との電話中。彼の口数が減ってきた。
明日はお互い休みだし、早く寝る必要はなし。
そんな状況で、私はこう言いました。

「もう眠いよね?」って。

▷訳すと、こうなります。

▷訳すと、こうなります。

「もう眠いよね?」
一見彼に気を遣っているような一言ですが、
本音を訳すと、
「まだ寝ないで、お話しようよ」となります。

男性からすると、言ってることと思ってること
反対じゃん!と思う人もいると思いますが、
これがコイリンガルなのです。

とろけるような肌触り プレミアム ぬいぐるみ

商品

とろけるような肌触り プレミアム ぬいぐるみ

¥2,580

IKASA(イカサ):彼と長電話したいけど素直になれない夜は、抱きまくらで心を癒してみて。とろけるような肌触りがたまらなく気持ちいいです。

(4)もう嫌い。

(4)もう嫌い。

出典: www.17kg.shop

彼と、些細なことで言い争いになった。
原因は本当に小さいことだけど、なんだか後に引けなくなって…。
私が一言謝れば終わるけど、つい言ってしまったのです。

「もう嫌い。」って。

▷訳すと、こうなります。

▷訳すと、こうなります。

些細な喧嘩ごときで、恋人のことを
本気で嫌いになる人はほとんどいません。
本音を訳すと、
「好きだから、仲直りしたいよ」ということ。

素直になれないから、嫌いと言って気を引いて
引き止めてくれるのを待っているコイリンガル。
男性からすると、少し扱いが難しいと思いますが、
恋する乙女は、こういうものなのです。

ミドリ レターセット 活版 フレーム柄 青

商品

ミドリ レターセット 活版 フレーム柄 青

¥449

デザインフィル:つい「嫌い!」なんて言って、喧嘩になってしまったら手紙で謝ってみて。「ほんとは大好きだよ」という言葉を文字にすることで、彼にもきっと本音が伝わります。

女子にしか分からない、本音翻訳

女子にしか分からない、本音翻訳

女子のみなさんは、本音翻訳に
共感していただけたのではないかと思います。

鈍感な男子たちには、きっと理解してもらうのは
難しいかもしれない…。
こんなワガママなコイリンガルな私たちを、
どうか許して、愛してくださいな。

関連する記事

こんな記事も人気です♪

「本当の事を言ってしまったら…」彼に本音が言えない系彼女のモヤモヤ解決策

「本当の事を言ってしまったら…」彼に本音が言えない系彼女のモヤモヤ解決策

  • かなへ公式
  • 37649view
本音を出せるまで1年かかります。そんな私の素が出るまでのカウントダウン!

本音を出せるまで1年かかります。そんな私の素が出るまでのカウントダウン!

  • はりー公式
  • 3921view
都合のいい女は嫌、彼の本音が知りたくて。曖昧な関係に終止符を打つ方法

都合のいい女は嫌、彼の本音が知りたくて。曖昧な関係に終止符を打つ方法

  • cheerio公式
  • 16333view
付き合ったけれど結婚する気はないよ!?建前に隠れる恋愛における本音を調査した

付き合ったけれど結婚する気はないよ!?建前に隠れる恋愛における本音を調査した

  • ふき公式
  • 13206view
「もう少し一緒にいたい」が本音。秋の夜長に「一駅分歩こうよ」と誘う口実がほしくて

「もう少し一緒にいたい」が本音。秋の夜長に「一駅分歩こうよ」と誘う口実がほしくて

  • りー公式
  • 9018view
この記事に関するキーワード

キーワードから記事を探す

この記事のライター

yoyo公式

君にフラれたくらいで

恋愛の記事をさがす

MERY [メリー]|女の子の毎日をかわいく。